MRS.D'S BOOKS ARE AVAILABLE ON AMAZON

The Royal Palm: multi award-winning children's book!

Runaway Clothes:multi award-winning children's book!

Good Morning, World! - Mom's Choice Award Winner

The Trees Have Hearts - Mom's Choice Award Winner

Follow Carlo the Mouse Series

Join The City Kittens and the Old House Cat

The Little Girl Praying on the Hill- Readers' Favorite International GOLD Award Winner

That Is How Things Are - Coming 2016!

Who Will Feed Stacey First? Story 1:Coming 2015!

The Mysterious Life Inside a Closet-A New Children's Book Coming in 2015!!

A Beautiful Tribute From My Fans

Thursday, December 27, 2012

I'm reading just as breathing. Illustrations - Children Reading

PUBLISHED IN: Lecturimatges: la lectura en imatges 
Courtesy of  la lectura en imatges 


The child must know that he is a miracle, that since the beginning of the world there hasn’t been, and until the end of the world there will not be, another child like him.
Pablo Casals 


Among books / Entre libros (ilustración de Francesca Buchko)
Among books / Entre libros (ilustración de Francesca Buchko)

Reading and smiles / Lectura y sonrisas (ilustración de Noemí Villamuza)
Reading and smiles / Lectura y sonrisas (ilustración de Noemí Villamuza)
Reading stories to bear / Leyéndole cuentos a la osita (ilustración de Barbara Szepesi Szucs)
Reading stories to bear / Leyéndole cuentos a la osita (ilustración de Barbara Szepesi Szucs)

The readers are growing / Las lectoras crecen (ilustración de Alexander Demidov)

Jugando con la lectura / Jugando con la lectura (ilustraciones de Patricia Metola)

Always … Sharing is better reading / Siempre… es mejor compartir la lectura (ilustración de Betsy Bauer)
Always … Sharing is better reading / Siempre… es mejor compartir la lectura (ilustración de Betsy Bauer)

Imagining / Imaginando (“Lobos y dragones”, Cartel de Óscar T.López para celebrar el “Dia Cervantino de la Literatura Infantil y Juvenil -30 de mayo)
Imagining / Imaginando (“Lobos y dragones”, Cartel de Óscar T.López para celebrar el “Dia Cervantino de la Literatura Infantil y Juvenil -30 de mayo)

Dreaming between readings / Soñando entre lecturas (ilustración de Pedro Strukelj)
Dreaming between readings / Soñando entre lecturas (ilustración de Pedro Strukelj)

Reading in the park / Leyendo en el parque
Reading in the park / Leyendo en el parque

Read! / Lee!
Read! / Lee!

A shade, a hammock and good company … sharing summer reading / Una sombra, una hamaca y buena compañía… compartiendo lectura en verano (ilustración de Steven Christopher Seward)
A shade, a hammock and good company  sharing summer reading / Una sombra, una hamaca y buena compañía… compartiendo lectura en verano (ilustración de Steven Christopher Seward)

Reading all the time / Leyendo a todas horas (ilustración de Valeria Cis)

Always read, everywhere / Siempre leyendo, en todas partes (ilustración de Lucía Serrano)
Always read, everywhere / Siempre leyendo, en todas partes (ilustración de Lucía Serrano)

Read to me… :) / Lee conmigo… (ilustración de Mary Haverfield)
Read to me… :) / Lee conmigo… (ilustración de Mary Haverfield)

Travel, always with books / Viajar, siempre con los libros (ilustración de Susan Brabeau)
Travel, always with books / Viajar, siempre con los libros (ilustración de Susan Brabeau)




Flying with reading / Volando con la lectura (ilustración de Carlos Cubeiro)
Flying with reading / Volando con la lectura (ilustración de Carlos Cubeiro)


Read with nurturing touch / Lectura con caricias amorosas (ilustración de Vasilisa Koverzneva)
Read with nurturing touch / Lectura con caricias amorosas (ilustración de Vasilisa Koverzneva)

Reading all the time / Leyendo a todas horas (ilustración de Valeria Cis)

Reading, books, women readers… / Lecturas, libros, lectoras… (ilustración de Rita Petruccioli)
Readingbooks, women readers… / Lecturas, libros, lectoras… (ilustración de Rita Petruccioli)

Rapture reader: erotic novel or mystical poetry? / Arrebato lector: novela erótica o poesía mística? (ilustración de Tamara de Lempicka)
Rapture reader: erotic novel or mystical poetry? / Arrebato lector: novela erótica o poesía mística? (ilustración de Tamara de Lempicka)

Pinocchio “Pinocchio” reading / Pinocho leyendo “Pinocho (ilustración de Irina Dobrescu)
Pinocchio “Pinocchio” reading / Pinocho leyendo “Pinocho (ilustración de Irina Dobrescu)

Summer reading / Lectura veraniega (ilustración de Gurbuz Dogan Eksioglu)
Summer reading / Lectura veraniega (ilustración de Gurbuz Dogan Eksioglu)

That reading more exciting! / Que lectura más emocionante! (ilustración de Jarek Puczel)
That reading more exciting! / Que lectura más emocionante! (ilustración de Jarek Puczel)

A memorable moment of reading / Un momento de lectura…inolvidable (ilustración de Lynne Chapman)
A memorable moment of reading / Un momento de lectura…inolvidable (ilustración deLynne Chapman)

Youth reading / Lectura juvenil (ilustración de Philippe Jacquot)
Youth reading / Lectura juvenil (ilustración de Philippe Jacquot)

Summer reading: what a pleasure! /Verano y lectura: qué placer! (ilustración de S.E.Martin)
Summer reading: what a pleasure! /Verano y lectura: qué placer! (ilustración de S.E.Martin)

Reading at the hairdresser / Leyendo en la peluquería (ilustración de Isaac Soyer)
Reading at the hairdresser / Leyendo en la peluquería (ilustración de Isaac Soyer)

Between pages / Entre páginas (ilustración de Wyndham Lewis)
Via: reading-as-breathing
Between pages / Entre páginas (ilustración de Wyndham Lewis)
“We can destroy what we have written, but we cannot unwrite it.”

—Anthony Burgess, A Clockwork Orange

No comments:

Post a Comment